come offの意味と使い方!例文もまとめ!

come offの意味や使い方を知りたいときはないでしょうか。

けど、そんな中で悩むことは、
・「come off」の意味がわからない
・「come off」の使い方がわからない

ですよね。
今回はそんなお悩みを解決する

・「come off」の意味と使い方
・「come off」の例文

についてまとめます!

come offの意味とは?

Come offの意味は複数あります。

【意味1】
「~から取れる」「~から剥がれる」という意味です。例えば、「The label came off the jar.」は「ラベルが瓶から取れた」という意味になります。
【意味2】
「うまくいく」「成功する」という意味です。例えば、「I hope everything comes off okay.」は「すべてがうまくいくことを願っています。」という意味になります。
【意味3】
「見世物として上演される」「放送される」という意味です。例えば、「The show will come off at 8pm tonight.」は「そのショーは今晩8時に上演されます。」という意味になります。
【意味4】
「よくない印象を与える」という意味です。例えば、「She comes off as very arrogant.」は「彼女は非常に傲慢な印象を与える。」という意味になります。

come offの構文は?

Come offの構文は以下の通りです。

【動詞+off+(目的語)】
例:She came off her bike.
【副詞+動詞+off】
例:He easily came off as arrogant.
【形容詞+副詞+動詞+off】
例:The paint easily comes off.
【Come off it!】
(口語表現で)相手が言っていることが嘘をついているように感じる場合に使う表現。
例:Come off it! That’s ridiculous.

come offの7つの例文と日本語訳

come offの例文7つ紹介します。

タカヒロ
タカヒロ
音声再生ボタンを押すと、英語で英文を読み上げます。読み上げない場合は端末がミュートになっていないか確認してください。safariで正常に読み上げない場合は別のブラウザを使用してください。

I need to come off my medication gradually.

薬を徐々にやめる必要がある。

She came off the diving board and did a perfect backflip.

彼女はダイブボードから飛び出し、完璧なバックフリップをした。

The politician came off as insincere during the debate.

その政治家は討論中に不誠実だという印象を与えた。

I hope my jokes don’t come off as offensive to anyone.

誰かを不快にさせるようなジョークにならないように願っています。

The handle came off the suitcase while I was carrying it.

私がそれを持っていたときにサイズが取れました。

The sauce came off of the noodles easily with a little bit of hot water.

少しのお湯で、ソースが簡単に麺から取れました。

The team came off with a win after a nail-biting match.

緊迫した試合の後、チームは勝利を手にした。

come offを覚える

come offをキニナリメソッドで覚えていきましょう。

come offを復唱し耳から覚える

come offを7回繰り返し復唱し耳から覚えていきましょう。

タカヒロ
タカヒロ
音声再生ボタンを押して、そのあとに同じ発音で読み合せてください。

come off
come off
come off
come off
come off
come off
come off

come offの例文を復唱する

come offの例文を3回繰り返して復唱しましょう。

タカヒロ
タカヒロ
come offの箇所を意識し、日本語訳を思い出しながら復唱してみてください。

I need to come off my medication gradually.
I need to come off my medication gradually.
I need to come off my medication gradually.

She came off the diving board and did a perfect backflip.
She came off the diving board and did a perfect backflip.
She came off the diving board and did a perfect backflip.

The politician came off as insincere during the debate.
The politician came off as insincere during the debate.
The politician came off as insincere during the debate.

I hope my jokes don’t come off as offensive to anyone.
I hope my jokes don’t come off as offensive to anyone.
I hope my jokes don’t come off as offensive to anyone.

The handle came off the suitcase while I was carrying it.
The handle came off the suitcase while I was carrying it.
The handle came off the suitcase while I was carrying it.

The sauce came off of the noodles easily with a little bit of hot water.
The sauce came off of the noodles easily with a little bit of hot water.
The sauce came off of the noodles easily with a little bit of hot water.

The team came off with a win after a nail-biting match.
The team came off with a win after a nail-biting match.
The team came off with a win after a nail-biting match.

come offの例文を聞いて把握する

come offの例文を聞いて意味が即理解できるか確認してみましょう。

I need to come off my medication gradually.

She came off the diving board and did a perfect backflip.

The politician came off as insincere during the debate.

I hope my jokes don’t come off as offensive to anyone.

The handle came off the suitcase while I was carrying it.

The sauce came off of the noodles easily with a little bit of hot water.

The team came off with a win after a nail-biting match.

タカヒロ
タカヒロ
ざっと6割ぐらい把握できていればOKです。あとは期間を開けてまた確認してみてください。3割程度であれば日本語訳をもう一度確認しましょう。

さいごに

いかがでしょうか。

今回は、

・「come off」の意味と使い方
・「come off」の例文

についてまとめました。

また、他にも英語学習に役に立つ情報がありますので、よろしければご参照頂ければと思います。


タカヒロ
タカヒロ
一発で英語が聞き取れるようになると有名な「イチローイングリッシュ」のスクールに実際に入ってみた感想をまとめてみました!
イチローイングリッシュスクールの評判は?
実体験レビューと口コミまとめ!