put up withの意味と使い方!例文もまとめ!

put up withの意味と使い方!例文もまとめ!


タカヒロ
タカヒロ
一発で英語が聞き取れるようになると有名な「イチローイングリッシュ」のスクールに実際に入ってみた感想をまとめてみました!
イチローイングリッシュスクールの評判は?
実体験レビューと口コミまとめ!

put up withの意味や使い方を知りたいときはないでしょうか。

けど、そんな中で悩むことは、
・「put up with」の意味がわからない
・「put up with」の使い方がわからない

ですよね。
今回はそんなお悩みを解決する

・「put up with」の意味と使い方
・「put up with」の例文

についてまとめます!

put up withの意味とは?

「put up with」の意味は、「我慢する、耐える、許容する」ということです。

それは、不快なことや、不便なことや、欠点や問題などを受け入れたり、受け止めたりすることを意味します。

例えば、「私たちはしばらくの間、混雑した通勤電車に我慢しなければならない」と言えます。

put up withの構文と使い方は?

put up withの構文

「put up with」は、以下のように様々な構文で使われます。

「put up with + 名詞/代名詞」
 「〜を我慢する」「〜に耐える」という意味になります。
例)I can’t put up with the noise. It’s driving me crazy! (私はその騒音に耐えられません。気が狂いそうだ!)
「put up with + 動名詞」
 「〜を黙認する」「〜を許容する」という意味になります。
例)She had to put up with her boss’s abuse. (彼女は上司の虐待に黙って耐えなければならなかった。)
「put up with + 副詞/形容詞」
 「〜に我慢する」「〜に耐える」という意味になります。
例)I can’t put up with this pain any longer. (私はもうこの痛みに耐えられません。)
「put up with + 状況」
 「〜に対処する」「〜を乗り越える」という意味になります。
例)We’ll have to put up with the bad weather and carry on. (私たちは悪天候に耐えて進んでいかなければなりません。)

put up withの使い方

以下は「put up with」の使い方の例です。

– I can’t put up with this noise any longer.
(この騒音にもう我慢できない。)
– She puts up with her boss’s rude behavior because she needs the job.
(彼女は仕事が必要なので上司の失礼な言動を我慢している。)
– Tom had to put up with his mother-in-law’s constant criticism during the family vacation.
(Tomは家族旅行中に義母の絶え間ない批判を我慢しなければならなかった。)

タカヒロ
タカヒロ
注意点として、「put up with」はネガティブな状況に使われることが多いため、ポジティブな表現に変換する場合には、「tolerate」「accept」「endure」などの単語を使用すると適切です。

put up withの7つの例文と日本語訳

put up withの例文7つ紹介します。

タカヒロ
タカヒロ
音声再生ボタンを押すと、英語で英文を読み上げます。読み上げない場合は端末がミュートになっていないか確認してください。safariで正常に読み上げない場合は別のブラウザを使用してください。

I can’t put up with this noise anymore. (もうこの騒音には我慢できない)
She can’t put up with his constant complaints. (彼女は彼の絶え間ない不満に耐えられない)
I don’t know how she puts up with him. (彼女が彼とどうやって付き合っているか分からない)
I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view. (景色を楽しめるなら寒さを我慢しよう)
He had to put up with his boss’s bad jokes. (彼は上司の下品なジョークに耐えなければならなかった)
They put up with the inconvenience of living in a small apartment. (彼らは小さなアパートに住むことの不便さを我慢している)
I can’t put up with his behavior any longer. (もう彼の行動には我慢できない)

I can’t put up with this noise anymore.

もうこの騒音には我慢できない

She can’t put up with his constant complaints.

彼女は彼の絶え間ない不満に耐えられない

I don’t know how she puts up with him.

彼女が彼とどうやって付き合っているか分からない

I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view.

景色を楽しめるなら寒さを我慢しよう

He had to put up with his boss’s bad jokes.

彼は上司の下品なジョークに耐えなければならなかった

They put up with the inconvenience of living in a small apartment.

彼らは小さなアパートに住むことの不便さを我慢している

I can’t put up with his behavior any longer.

もう彼の行動には我慢できない

put up withを覚える

put up withをキニナリメソッドで覚えていきましょう。

put up withを復唱し耳から覚える

put up withを7回繰り返し復唱し耳から覚えていきましょう。

タカヒロ
タカヒロ
音声再生ボタンを押して、そのあとに同じ発音で読み合せてください。

put up with
put up with
put up with
put up with
put up with
put up with
put up with

put up withの例文を復唱する

put up withの例文を3回繰り返して復唱しましょう。

タカヒロ
タカヒロ
put up withの箇所を意識し、日本語訳を思い出しながら復唱してみてください。

I can’t put up with this noise anymore.
I can’t put up with this noise anymore.
I can’t put up with this noise anymore.

She can’t put up with his constant complaints.
She can’t put up with his constant complaints.
She can’t put up with his constant complaints.

I don’t know how she puts up with him.
I don’t know how she puts up with him.
I don’t know how she puts up with him.

I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view.
I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view.
I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view.

He had to put up with his boss’s bad jokes.
He had to put up with his boss’s bad jokes.
He had to put up with his boss’s bad jokes.

They put up with the inconvenience of living in a small apartment.
They put up with the inconvenience of living in a small apartment.
They put up with the inconvenience of living in a small apartment.

I can’t put up with his behavior any longer.
I can’t put up with his behavior any longer.
I can’t put up with his behavior any longer.

put up withの例文を聞いて把握する

put up withの例文を聞いて意味が即理解できるか確認してみましょう。

I can’t put up with this noise anymore.

She can’t put up with his constant complaints.

I don’t know how she puts up with him.

I’ll put up with the cold if it means we can enjoy the view.

He had to put up with his boss’s bad jokes.

They put up with the inconvenience of living in a small apartment.

I can’t put up with his behavior any longer.

タカヒロ
タカヒロ
ざっと6割ぐらい把握できていればOKです。あとは期間を開けてまた確認してみてください。3割程度であれば日本語訳をもう一度確認しましょう。

さいごに

いかがでしょうか。

今回は、

・「put up with」の意味と使い方
・「put up with」の例文

についてまとめました。

また、他にも英語学習に役に立つ情報がありますので、よろしければご参照頂ければと思います。


タカヒロ
タカヒロ
一発で英語が聞き取れるようになると有名な「イチローイングリッシュ」のスクールに実際に入ってみた感想をまとめてみました!
イチローイングリッシュスクールの評判は?
実体験レビューと口コミまとめ!